[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. - Yosa Buson 与謝蕪村 Introduction - .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Cultural Keywords - - - - -
. Saigyoo Hooshi 西行法師 Saigyo Hoshi . Samurai turned poet (1118 - 1190)
. sainen 西念, sainenboo 西念坊 normal village priest .
. sake 酒 enjoying a drink of rice wine - Reiswein .
sakura 桜 and 花 cherry blossoms
. hana chirite mi no shitayami ya hinokigasa . (about a hokku by Basho at Yoshino)
. Sakuragawa さくら川 / 桜川 / 櫻川 - near mount Tsukuba .
- - - - - and a Noh play
. samidare 五月雨 rain of the rainy season .
sarasa 更紗
. WKD : sarasa サラサ calico, chintz, printed cotton .
. saru , sarudono, saru dono 猿殿 monkey - and usagi, rabbit .
. sasamegoto さざめ言 / さゝめごと loving murmurings, whispers of love .
. sashinuki 指貫 / さしぬき simple form of hakama trousers .
. sato 里, satobito 里人 village, villagers .
- - - - - and furusato . furusato 故郷 故里 my homeland .
. sekkoo to nomi 石工 - 鑿 stone mason and chisel .
. senja 撰者 judge, selector of poems, editor .
. sentoo 銭湯 public bathhouse . - and a fish peddler 魚屋 uoya
Seryuu no sato 芹生の里 village in Kyoto
. Seta 瀬田 .
. shichiya 質屋 pawn shop, pawn shops .
. shigi 鴫 snipe . - family Scolopacidae
. Shigure 時雨 - Buson visiting the hut of Matsuo Basho .
- - - - - shigure ki 時雨忌 Winter-Drizzle Anniversary - Basho's Memorial Day
. shiratsuyu 白露 white dew, morning dew .
. shosha 樵者 woodcutters and gyosha 漁者 fishermen .
. Shuten Dooji 酒呑童子 Shuten Doji .
. sode 袖 sleeve .
. sotoba 卒塔婆 grave marker .
- - - - - and kanna kuzu 鉋屑 shavings off a plane
sumi 墨 Chinese ink for writing with the brush
natsukashiki ge-gaki no sumi no nioi kana
. sumi 炭 charcoal .
and sumiuri, sumi-uri 炭売り charcoal vendor
. sushi 寿司 raw fish on rice .
- - - . sushi 鮓 eating funazushi of the Edo period . - - -
. Suwa no umi 諏訪の海 lake Suwako 諏訪湖 in Nagano .
. suzuri 硯 ink stone .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Haiku - - - - -
. sabishisa no ureshiku mo ari aki no kure .
(autumn) autumn evening. loneliness, happiness
. sainen wa moo neta sato o hachi tataki .
(winter / New Year) First yearly Memorial Service for Kuya Shonin. the local priest is asleep
. sake juuda yurimote yuku ya natsu kodachi .
(summer) trees in summer. rice wine - ten pack horses full
. sake o niru uchi no nyooboo choto horeta .
(summer) boiling rice wine. my wife, I love her
. samidare no ooi koshitaru kashikosa yo .
(summer) samidare rain. river Ooigawa, Oi River
. samidare ya kibune no shato kiyuru toki .
(summer) samidare rain. Kifune Shrine in Kyoto
. samidare ya mizu ni zeni fumu watashibune .
(summer) samidare rain stepping on a coin in a ferry boat
. samidare ya na mo naki kawa no osoroshiki .
(summer) samidare rain. river without a name. frightening
. samidare ya taiga no mae ni ie niken .
(summer) samidare rain. large river. two houses
. sankei no jippo ni tsukite tade no hana .
(autumn) smartweed. three garden paths done in ten steps 三径
. sarudono no yosamu toiyuku usagi kana .
(autumn) chilly night. monkey and rabbit
. sashinuki o ashi de nugu yo ya oborozuki .
(spring) misty moon. Heian-period trousers. to take off
. sekkoo no nomi hiyashitaru shimizu kana .
(summer) clear water. stone mason and chisle. cooling
. senzoku no tarai mo morite yuku haru ya .
(spring) end of spring. tub for washing feet is also leaking
. sentoo ni uoya irishi yo fuyu no tsuki .
(winter) moon in winter). public bath, fish peddler
. shigi tooku kuwa susugu mizu no uneri kana .
(autumn) snipe. far away. a washed hoe
. shigururu ya nezumi no wataru koto no ue . #fb
(winter) shigure - a cat walks over a Japanese harp
. shika nagara yamakage mon ni irihi kana .
(autumn) Japanese deer. temple gate. setting sun
. shiratsuyu ya ibara no toge ni hitotsu-zutsu .
(autumn) shira tsuyu - white dew. "the flowering thorn", wild roses
. shiratsuyu ya satsu-o no munage nururu hodo .
(autumn) white dew. hunter's chest
. shiraume ni akuru yo bakari to nari ni keri -
shira-ume 白梅 .
(spring) white plum blossoms. - death poem of Buson
. shiraume ya kitano no chaya ni sumaitori .
(spring) white plum blossoms. Kitano Tenmangu Shrine. tea house. sumo wrestler
. shiraume ya taga mukashi yori kaki no soto .
(spring) white plum blossoms. old days. outside the fence
. shizukesa ni taete mizusumashi tanishi kana .
(spring) mud snails. quietude
. shojo to-shite ishi ni hi no iru kareno kana .
(winter) withered field. shoojoo - quietely, weekly - rock in evening sun
. shoku no hi o shoku ni utsusu ya haru no yuu .
(spring) spring evening. candlestick. from one to the other
. shoonen no yakazu toiyoru nenshaburi .
(summer) shooting many arrows. elder loverboy enquires
. shunsui ya Shijoo Gojoo no hashi no shita .
(spring) water of spring. bridges of Shijo and Gojo in Kyoto
. sujikai ni futon shikitari yoi no haru .
(spring) night in spring. futon bedding.
. sumiuri ni hi no kurekakaru shiwasu kana .
(winter) charcoal vendor. the sun about to set, last day of the year
. sumiuri ni kagami misetaru onna kana .
(winter) charcoal vendor. a woman shows a mirror
. sumizumi ni nokoru samusa ya ume no hana .
(spring) plum blossoms. everywhere remain. cold remains
. sushi oshite shibaraku sabishiki kokoro kana .
(summer) sushi fish. my heart feels lonely
. sushi o osu sekijoo ni shi o dai subeku .
(summer) sushi fish. sushi press stone.
. sushi o osu ware sake kamosu tonari ari .
(summer) sushi fish. fermenting sushi, brewing sake rice wine
. sushi oke o araeba asaki yugooo kana .
(summer) sushi fish. sushi tub. washing the tub
. suzushisa ya kane o hanaruru kane no koe .
(summer) coolness. sound departing from temple bell
. suzushisa ya miyako o tatsu ni nagaregawa .
(summer) coolness. miyako, the capital of Kyoto
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . BUSON - Cultural Keywords and ABC-List . .
To join BUSON on Facebook, click the image!
*********************************************
***** - Introducing Japanese Haiku Poets -
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
8/06/2013
BUSON - SSS
By Gabi Greve at 8/06/2013
Labels: - Yosa Buson
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment