10/04/2013

SHIKI - Reference

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. - Masaoka Shiki 正岡子規 Introduction - .


under construction
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - about his style


Burton Watson
says that Shiki wrote more than 25,000 haiku. Different translators (Beichman, Blyth, Watson) mostly choose to translate different haiku, on the order of 100 each.
- - - Some features of his haiku:
Openness and naturalness in writing.
Advocated for and used the technique of shasei or "sketch from life", with open and natural writing that made minute observations of his surroundings, and created emotion in his work by manipulating the images he found.
Flexibility in allowing him to draw upon scenes in his memory.
A significant portion are tied to various particular occasions (occasional poems) that their meaning eludes today's reader.
Often used alliteration.
Often used assonance.
Evoked emotion by apt juxtaposition of images,

Janine Beichman:
When Shiki began writing haiku, most haiku being written were satire, wordplay, or vulgarity.
- Shiki:
Rejected being bound by conventions to the past.
Rejected the older terms of hokku and haikai used for the 5-7-5 stand-alone poem, as those terms had been used for centuries in the context of linked verse, renku.
Established the term haiku for the 5-7-5 stand-alone poem.
Criticized the low level of literary worth and inspiration in haiku being created, and their misuse for:
satire / vulgarity / wordplay
Rejected the use in haiku of:
puns / allusions to earlier literature / miniature stories
Preferred factual types of haiku; highlighted those of Buson over those of Bashō.

. Masaoka Shiki - selected material.



. WKD : BIG font LINK .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - BOOKS




Beichman, Janine Beichman - Masaoka Shiki


Beichman, selected translations - library Virginia





Keene, Donald Keene
The Winter Sun Shines In  - review by David Burleigh






Takenosato Uta 竹の里歌
Songs from a bamboo village -




Masaoka Shiki’s Life and Haiku

translations by
The Shiki-Kinen Museum English Volunteers, pp. 73, Matsuyama Municipal Shiki-Kinen Museum,
Printed by Myojo Printing Company, Japan, September 2001

This wonderful book has now been translated into
Hindi by Dr. Angelee Deodhar.


. Hindu Translation and Bilingual Publication .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - ONLINE


Gudabutsuan - "Home of the Stupid Buddha"
Shiki lived there with Natsume Soseki in Matsuyama



Kim, Kimiyo Tanaka - Matsuyama 
translations according to the four seasons



Masaoka Shiki about Matsuo Basho Discussion


Matsuyama


Negishi - his home in Negishi - Tokyo
"Negishi no sato no wabizumai)

Nobo san, the young Shiki
Masaoka Tsunenori 正岡常規 / Noboru 升 as a school boy and student



. Ritsu 律 his younger sister .
- - - - - Yae 八重 his mother
- - - - - Oohara Kanzan 大原観山 Ohara Kanzan, his grandfather



Saka no ue no kumo 坂の上の雲
"Cloud (or Clouds) over the slope" - novel and movie



Shiki Internet Haiku Salon
Matsuyama - with further links to Kukai, Haibun etc.

Shiki Memorial Day - Kigo
Shiki ki 子規忌 memorial day of Shiki / hechima-ki 糸瓜忌 (へちまき) Sponge-gourd anniversary / Dassai Ki 獺祭忌(だっさいき)Dassai memorial day


Shiki Museum Matsuyama
Shiki Kinen Hakubutsukan - Amano Yukichi


Sterba, Carmen Sterba
Masaoka Shiki: The Misunderstood Reformer, Critic and Poet


Takiguchi, Susumu Takiguchi
The Poet with the Bleeding Throat


Terebess Asia Online - Masaoka Shiki
large collection of translations

- - - - - references quoted by Terebess

Addiss, Stephen, Old Taoist - the life, art, and poetry of Kodojin,

Beichman, Janine, Masaoka Shiki, previously published by Twayne Publishers in 1982, first paperback edition, Kodansha International, Tokyo, 1986

Beichman-Yamamoto, Janine, Masaoka Shiki's A Drop of Ink, Monumenta Nipponica XXX, 3, 1965

Blyth, R. H. Haiku, 4 vol., Hokuseido Press, Tokyo 1963-64

Brower, Robert H. , and Miner, Earl, Japanese Court Poetry, Stanford University Press, 1961

Brower, Robert H., Masaoka Shiki and tanka Reform, in Tradition and Modernization in Japanese Culture, ed. Donald H. Shively, Princeton University Press, 1971

Henderson, Harold, An Introduction to Haiku, Garden City, N.Y., Doubleday, 1958

Higginson, William J., with Penny Harter, The Haiku Handbook - How to Write, Share, and Teach Haiku, Kodansha International, 1985

Isaacson, Harold J. trans. & ed., Peonies Kana - Haiku by the Upasaka Shiki, George Allen & Unwin Ltd., London, First ed., 1973 (It was published by Theatre Arts Books, New York, 1972)

Keene, Donald, Shiki and Takuboku, in Landscapes and Portraits: Appreciations of Japanese Culture, Tokyo and Palo Alto, Kodansha International Ltd 1971

Keene, Donald, Dawn to the West - A History of Japanese Literature, vol. 4, Columbia University Press, New York, First published 1984

Kimata, Osamu, Shiki Masaoka: His Haiku and Tanka, Philosophical Studies of Japan, VIII, 1967, (compiled by Japanese National Commission for UNESCO and published by Nippon Gakujutsu Shinkokai)

Miner, Earl, The verse record of My Peonies, in Japanese Poetic Diaries, Berkeley and Los Angeles, University of California Press, 1969

Nippon Gakujutsu Shinkokai, Special Haiku Committee of Japanese Classics Translation Committee consisting of Aso Isoji et al., Haikai and Haiku, Tokyo,
Nippon Gakujutsu Shinkokai, 1958

Rexroth, Kenneth, 100 More Poems from the Japanese

Ueda, Makoto, Modern Japanese Haiku: An Anthology, University of Tokyo Press, 1976

Watson, Burton, Masaoka Shiki - Selected Poems, Columbia University Press, 1997

Yasuda, Kenneth, The Japanese Haiku: Its Essential Nature, History and Possibilities in English

Rimer, J. Thomas and Morrell, Robert E., Guide to Japanese Poetry., Boston , G.K. Hall and co., 1975



Wada, Shigeki Wada
. SHIKI: The Discovery of Haiku .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - Japanese resources

Masaoka Shiki - haiku collection

Masaoka Shiki no page - tooshun 7






warau Shiki 笑う子規 Shiki is laughing
Edited by 天野祐吉  Amano Yukichi
Illustrations by 南伸坊 Minami Shinbo




人間を笑うが如し年の暮れ
ningen o warau ga gotoshi toshi no kure


- Reference -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shiki - Cultural Keywords and ABC-List .



Join the Masaoka Shiki - Study Group on facebook!

*****************************
Related words

***** Introducing Japanese Haiku Poets 


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

No comments: