3/13/2010

Sakurai Baishitsu

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sakurai Baishitsu 桜井梅室


桜井 梅室 ( さくらい ばいしつ )
(1769-1852)

He was born in Kaga, Kanazawa, now Ishikawa prefecture.
His real name was Yoshimichi 能充.
He was a student of Takakuwa Rankoo 高桑闌更(たかくわらんこう).
He also took the haiku name of 雪雄 and later Soshin 素芯(そしん).
In 1800 he moved to the hermitage Kaian 槐庵 in Kanazawa and in the next spring, he published a Haikai Book, called "Saru no men" さるのめん.

His father Shinkuroo was the sword sharpener of the lord, 刀研師桜井新九郎.
In 1804 he passed the family trade to his brother and moved on to Kyoto in 1807, then to Osaka and in 1823 he moved to Edo. He died in Kyoto on October first at the age of 84.

He has published other books, for example

梅室附合集
梅室家集
方円俳諧集
梅林茶談

. . . CLICK here for Photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Blyth about the time between Issa and Shiki :

"We come now to the lowest point in the history of haiku, the period between Issa and Shiki. Shiki was born in 1856, and Issa died in 1827, so that this time is about the fifty years between 1827 and 1877.

The poets of this period, Baishitsu, Sookyuu, Hooroo, Rangai and the rest of them, are known as 'tsukinami' poets, because they usually met each month and composed verses irrespective of inspiration, mechanically and mitatively.

source : Blyth

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




つばき落ち鶏鳴き椿また落ちる
tsubaki ochi tori naki tsubaki mata ochiru

a camellia falls
the cock crows and again
a camellia falls




ふゆの夜や針うしなうておそろしき
fuyu no yo ya hari ushinoote osoroshiki

winter night -
I lost the needle,
how dangerous



元日や人の妻子の美しき


門ありて国分寺はなし草の花

Tr. Gabi Greve

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


*****************************
BACK TO

Introducing Japanese Haiku Poets

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

No comments: